• النقد الأدبي

    مورفولوجيا الحكاية الخرافية

    اسم المؤلف

    اسم المترجم

    فلاديمير بروب
    أبو بكر أحمد باقادر و أحمد عبدالرحيم نصر

    في هذه الدراسة، يجيب بروب عن السؤال: هل تتشابه الحكايات الخرافية/الخيالية في جميع أنحاء العالم؟ ولماذا؟ تتشابه الحكايات الخرافية حول العالم، فقد جمع بروب 100 حكاية روسية من هذا النوع، ودرسها، واكتشف أن كل هذه الحكايات تدور ضمن حبكات وسرديات محددة، وعدّد 31 وظيفة، أي نوع أفعال الشخصيات ضمن الحكاية. هذه الوظائف تمثل الثوابت الأساسية في الحكاية الخرافية كما يعتقد بروب. ومن هنا، ينتقل بروب إلى تصور بنية كلية عامة للقصة الخيالية، يسميها القصة النموذج، تتوافر فيها كل الاحتمالات البنائية للإحدى والثلاثين وظيفة التي اكتشفها.