| الاسم: | زوينة خلفان آل تويّه |
| مجال الوثيقة: | ترجمة عامة |
| اتجاه لغة الاعتماد: | الإنجليزية إلى العربية |
| الجنسية: | سلطنة عمان |
| الدولة/ المدينة: | سلطنة عمان، مسقط |
| الإيميل: | z.altuwayya@gmail.com |
| نبذة عن المترجم: | زوينة خلفان آل تويه، مترجمة معتمدة من هيئة الأدب والنشر والترجمة، حاصلة على درجة الماجستير بدراسات الترجمة في جامعة إدنبره، اطّلعتْ على الأدب العالمي الكلاسيكي وترجمت منه بعض القصص إلى العربية، ثم ترجمت روايات كلاسيكية مثل "بارتلبي النساخ" لهرمن ملفل، و"عمدة كاستربردج" لتومس هاردي. لها في الأدب الحديث تراجم تنوعت بين الرواية والبحث، منها رواية "الهدية الأخيرة" للنوبلي عبد الرزاق قرنح، وكتاب "الجسد في الغزل العذري" للكاتبة جوخة الحارثي، أول كاتب عربي يحصل على جائزة مان بوكر الدولية، إضافة إلى رواية "مائدة القط" لمايكل أونداتجي، و"هامنت" لماغي أوفارل، وغيرها من التراجم. |
| مجالات الترجمة التخصصية والمهارات المهنية: | الترجمة الأدبية بأنواعها؛ القصة القصيرة، والرواية، والسِّيرة، والمقالة. تشمل المهارات المهنية: المواظبة على قراءة كتب التراث العربي والأدب الحديث، والحرص على القراءة بالإنجليزية الوعي الثقافي باللغة المنقول منها التركيز والانتباه إلى التفاصيل إدارة الوقت البحث قبل الترجمة وفي أثنائها وبعدها الكتابة الإبداعية الاهتمام بالبلاغة والنحو العربي مراجعة الترجمة مراجعة دقيقة مع الحرص على التدقيق اللغوي والتحرير |
| السيرة الذاتية: | اضغط هنا لعرض السيرة الذاتية |
| رقم الجوال: |